how-vintage: Rilke's The Panther




about me

and nobody nowhere understands anything about me and all my dreams...













my friends




















my friends

whats this?


Thursday, July 07, 2005

Rilke's The Panther

Rainer Maria Rilke's The Panther

His tired gaze -from passing endless bars-
has turned into a vacant stare which nothing holds.
To him there seem to be a thousand bars,
and out beyond these bars exists no world.

His supple gait, the smoothness of strong strides
that gently turn in ever smaller circles
perform a dance of strength, centered deep within
a will, stunned, but untamed, indomitable.

But sometimes the curtains of his eyelids part,
the pupils of his eyes dilate as images
of past encounters enter while through his limbs
a tension strains in silence
only to cease to be, to die within his heart.



Translated by Albert Ernest Flemming

Melancholic Witch
` 5:28 AM __